Keine exakte Übersetzung gefunden für policy maker
Textbeispiele
-
I policy maker devono quindi, necessariamente, passareall’azione.بل يتعين على المشرعين وواضعي السياسات أن يتحركوا وأن يؤكدواالأقوال بالأعمال.
-
Quindi il messaggio per i policy maker eraconfuso.لذا فإن الرسالة إلى صناع السياسيات كانت مربكةومحيرة.
-
In Cina, Brasile, India e Turchia i policy maker sipreoccupano dell’eccessiva crescita.فصناع القرار السياسي في الصين والبرازيل والهند وتركيا يخشونفرط النمو وليس تراجع النمو.
-
Ma i policy maker cinesi dovrebbero anche riconoscere irischi significativi inerenti l’alleggerimento dei controlli suicapitali.ولكن ينبغي لصناع السياسات في الصين أن يدركوا أيضاً المخاطرالكبيرة الكامنة في تخفيف ضوابط رأس المال.
-
I policy maker dovrebbero invece prestare la giustaattenzione nel perseguire la liberalizzazione finanziaria.بل على العكس من ذلك، يتعين على صانعي السياسات أن يتوخوا أشدالحرص في ملاحقتهم لهدف التحرير المالي.
-
Fortunatamente i policy maker tedeschi hanno dato segno dicomprendere questa logica ed i leader devono ora creare un consensopiù ampio.ومن حسن الحظ أن صناع القرار السياسي في ألمانيا أشاروا إلىأنهم يفهمون هذا المنطق. ويتعين على الزعماء الآن أن يعكفوا على صياغةالإجماع حوله.
-
Ovviamente non è politicamente corretto definirli piani disalvataggio, l’espressione preferita dei policy maker è “sostegnoalla liquidità” o “protezione sistemica”.بطبيعة الحال، من غير اللائق سياسياً أن نطلق على هذه الخططعمليات إنقاذ ـ اللغة المفضلة لدى صناع الساسة هي "دعم السيولة" أو"الحماية الشاملة".
-
I policy maker dei mercati emergenti pensano di non averaccesso a reti di sicurezza che attenuino l'impatto dei flussivolatili.ويرى صناع السياسات في الأسواق الناشئة أنهم يفتقرون إلىالموارد اللازمة لإنشاء شبكات الأمان التي من شأنها أن تخفف من تأثيرالتدفقات المتقلبة.
-
I policy maker hanno sbagliato diagnosi e hanno prescrittouna medicina sperimentale, di efficacia non testata e con effetticollaterali potenzialmente gravi.فبعد التشخيص الخاطئ لعلته، وصف له صناع القرار السياسي دواءًتجريبياً لم يختبر بعد فضلاً عن آثاره الجانبية الخطيرةالمحتملة.
-
Le politiche dell’educazione, ad esempio, non richiedonoalcun accordo internazionale e possono essere senza alcun problemalasciate ai policy maker interni.فسياسات التعليم، على سبيل المثال، لا تتطلب اتفاقاً دولياًومن الممكن أن تترك بأمان لصناع القرار السياسي المحليين.